26 Sept 2025

Pertemuan Penulis Pelbagai Kaum



Tarikh: 25 Oktober 2025 (Sabtu)

Masa: 3.00 petang [Waktu Kavyan]

Tempat: Restoran Anak Baba, Brickfields, Kuala Lumpur

Waze: Anak Baba, Jalan Sultan Abdul Samad, Brickfields

 

Pengenalan

Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan) dengan kerjasama Pusat Kebudayaan India (NSCBICC) pernah menganjurkan pertemuan dan sesi perbincangan pada 1 November 2015 di Dewan NSCBICC, Menara Sentral Vista, Brickfields melihatkan sekumpulan penulis kaum India yang menghasilkan karya Bahasa Malaysia, Tamil, dan Inggeris. Tiga lagi program pertemuan, perbincangan, dan sesi membaca petikan karya diadakan pada 20 Disember 2015, 11 Jun 2017, dan 21 April 2018 melibatkan sekumpulan penulis pelbagai kaum (Melayu, Cina, India dan sebagainya) yang menghasilkan karya pelbagai bahasa (Bahasa Malaysia, Inggeris, Tamil, Mandarin dan sebagainya). Pertemuan Penulis dan Pembaca Malaysia pula diadakan pada 14 Mei 2023, selain Perbincangan Meja Bulat Penulis Malaysia pada 14 Oktober 2023 dalam usaha mewujudkan silaturahim dalam kalangan penulis pelbagai kaum yang menulis karya pelbagai bahasa.

Restoran Anak Baba di Brickfields, Kuala Lumpur turut menjadi tempat aktiviti Kavyan. Antara program yang dijayakan di sini ialah “Baca di Anak Baba” (5 Ogos 2023, 2 September 2023, 7 Oktober 2023, 4 November 2024, dan 2 Disember 2023), “Lepak Menulis Cerpen di Anak Baba” (17 September 2023), “Lepak Menulis Rencana di Anak Baba” (22 Oktober 2023), “Bicara Tagore di Anak Baba” (27 Julai 2025), “Bicara Bharati di Anak Baba” (23 Ogos 2025), serta “Bicara Nayagi dan Pameran Solo Sai Vijay” (27 September 2025).

Pertemuan Penulis Pelbagai Kaum

Memandangkan pertemuan melibatkan penulis pelbagai kaum yang menghasilkan karya pelbagai bahasa tidak selalu diadakan pihak lain, Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan) dengan sokongan dan kerjasama Persatuan Penterjemahan dan Penulisan Kreatif Malaysia (PERSPEKTIF) dan Persatuan Penulis-penulis Tamil Malaysia (MTWA) mengatur sesi Pertemuan Penulis Pelbagai Kaum bagi membuka ruang pertemuan, perbincangan, dan jalinan mesra melibatkan penulis pelbagai kaum yang terlibat dalam penulisan pelbagai bahasa. “Penulis pelbagai kaum” merujuk kepada penulis mana-mana kaum/etnik yang merupakan warganegara Malaysia. “Pelbagai bahasa” merujuk kepada mana-mana bahasa yang digunakan oleh penulis warganegara Malaysia untuk menghasilkan karya.

 

Bahasa Komunikasi

Selaras dengan Perlembagaan Kavyan, penggunaan Bahasa Malaysia diutamakan, namun bahasa Inggeris (English), Tamil (தமிழ்), dan Mandarin/Cina (中文) boleh digunakan oleh peserta mengikut keselesaan masing-masing. Penterjemahan ringkas oleh peserta lain akan dilakukan bagi peserta yang meggunakan bahasa Tamil/Cina.

 

Pendaftaran Peserta

Sesi Pertemuan Penulis Pelbagai Kaum dikendalikan dalam kumpulan kecil (eksklusif) dan dihadkan kepada 20 orang yang mendaftar paling awal. Untuk mendaftar, sila hantar nama penuh dan nombor telefon ke WhatsApp 011-11411952 (Uthaya). Nyatakan juga “kategori” (rujuk di bawah). Pendaftaran ditutup sebaik sudah ada maksimum 20 peserta mengikut kategori di bawah. Konsep “siapa cepat, dia dapat” digunakan. 

 

Bahasa Malaysia

Bahasa Inggeris

Bahasa Tamil

Bahasa Mandarin

India

(sudah cukup 2 orang)

2 penulis

(sudah ada 1 orang)

2 penulis

-

Cina

2 penulis

(sudah ada 1 orang)

2 penulis

-

2 penulis

Melayu

2 penulis

2 penulis

-

-

Lain-lain

2 penulis

2 penulis

-

-

Nota: Kategori “Lain-lain” digunakan untuk menjimatkan ruang, namun penulis terbabit tetap diberi ruang, peluang, dan hak sama rata.

Atur Cara dan Pengisian

Berikut tentatif sesi Pertemuan Penulis Pelbagai Kaum

 

2:00 petang

Persiapan ruang acara dan menyusun meja

Ketibaan peserta berdaftar

Makanan ringan (kuih) disediakan

Orang ramai boleh membeli makanan/minuman lain di kaunter

 

3:00 petang [Waktu Kavyan]

“Memperkenalkan Diri”

Setiap peserta memperkenalkan diri secara ringkas.

Uthaya Sankar SB menjadi pemudah cara (moderator) bagi ketiga-tiga slot dan bertanggungjawab memastikan setiap peserta mendapat ruang serta peluang saksama. Pemudah cara juga bertanggungjawab memastikan keseluruhan program berjalan lancar dan profesional.

Para peserta pula perlulah menghormati semua peserta dan mengelak daripada terlibat dalam perbualan kecil sesama sendiri. Pemudah cara akan menegur secara langsung jika keadaan ini berlaku.

“Membaca Petikan Karya”

Setiap peserta membacakan petikan karya terbaharu (2024/2025). Karya mestilah karya sendiri dan bukannya karya penulis lain. Bagi penterjemah, perlu maklumkan nama penulis asal karya yang diterjemahkan oleh peserta itu.

“Merancang Aktiviti Penulis Pelbagai Kaum”

Peserta mencadangkan dan membincangkan aktiviti yang boleh dianjurkan bersama pada masa depan. Individu yang mengemukakan cadangan mestilah bersedia menjadi penyelaras bagi program berkenaan. Isu dan topik lain melibatkan penulis pelbagai kaum juga boleh dibincangkan dalam slot ini; tetapi individu yang mengemukakan isu/topik perlulah juga mengemukakan cadangan penyelesaian.

 

Rakaman Foto dan Video

Para hadirin dialu-alukan merakam foto dan video sepanjang sesi berlangsung. Rakaman video oleh Uthaya mungkin disunting untuk disiarkan di YouTube. Foto pula untuk paparan di media sosial seperti Facebook, Twitter (X) dan Instagram.

 

Pertanyaan

Jika ada sebarang pertanyaan, sila hubungi Uthaya Sankar SB menerusi WhatsApp 011-11411952. Harap maklum bahawa sebarang pertanyaan dan mesej berkaitan Pertemuan Penulis Pelbagai Kaum tidak akan dilayan dan tidak akan dibalas selepas 20 Oktober 2025 (10:00 malam).

24 Aug 2025

Bicara Nayagi dan Pameran Solo Sai Vijay di Anak Baba

Tarikh: 27 September 2025 (Sabtu)

Masa: 3.00 petang [Waktu Kavyan]

Tempat: Restoran Anak Baba, Brickfields, Kuala Lumpur

Waze: Anak Baba, Jalan Sultan Abdul Samad, Brickfields

Anjuran: Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan)

 

Pengenalan

Cerpen “Nayagi” ditulis oleh Uthaya Sankar SB pada usia 20 tahun iaitu pada Februari 1992 dan dikirim ke majalah Dewan Siswa – tetapi tidak tersiar. Kemudian, dihantar dan menang tempat pertama Hadiah Cerpen Maybank-DBP 1992, lalu dimuatkan dalam antologi Menara 5 (1993). Cerpen asal dalam Bahasa Malaysia turut termuat dalam Siru Kambam (1996 & 1997), Yang Aneh-aneh (1997), Nayagi (2000), dan Kisah dari Siru Kambam (2013). Cerpen ini yang menggunakan latar masa tahun 1950 di Tanah Melayu diterjemah kepada bahasa Tamil oleh M. Balachandran untuk siaran akhbar Shanti (4 & 11 September 1994); malah dijadikan drama radio (Radio Enam @ MinnalFM). Versi terjemahan bahasa Inggeris oleh Lalita Sinha dengan judul “Nayagi, Mistress of Destiny” dimuatkan dalam antologi Sea of Rainbows (2009) manakala versi terjemahan yang lebih tepat dan berkualiti dimasukkan dalam The Painted Cat (2023). Seterusnya, terpilih menjadi salah sebuah cerpen bagi subjek Literature in English 920 (STPM) lalu dimuatkan dalam antologi Malaysian Mosaic (2025). Sai Vijay pula seorang pelukis muda yang menggunakan cerpen “Nayagi” sebagai inspirasi untuk menghasilkan satu siri lukisan, lalu diketengahkan pada pameran solo pertama beliau sempena acara ini. [Baca sinopsis cerita]

 

Bicara Nayagi dan Pameran Solo Sai Vijay di Anak Baba

Susulan kejayaan sesi Bicara Tagore di Anak Baba (27 Julai 2025) dan Bicara Bharati di Anak Baba (23 Ogos 2025), Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan) mengatur sesi Bicara Nayagi dan Pameran Solo Sai Vijay di Anak Baba bagi meraikan cerpen “Nayagi”, serta meraikan bakat Sai Vijay sebagai seorang pelukis. Program dikendalikan dalam Bahasa Malaysia, Inggeris, dan Tamil serta terbuka secara eksklusif kepada sesiapa yang berminat (tetapi wajib mendaftar lebih awal). Pameran Solo Sai Vijay pula akan berlangsung selama sebulan di Restoran Anak Baba.

 

Biodata Penulis

Uthaya Sankar SB lahir di Taiping, Perak pada 10 Jun 1972. Beliau mendapat pendidikan di SRK Convent Aulong, SM Darul Ridwan dan SM King Edward VII, Taiping sebelum mengikuti pengajian sarjana muda dan sarjana sastera di Universiti Malaya. Uthaya kini tinggal di Shah Alam, Selangor dan merupakan penulis sepenuh masa. Anugerah yang diterima termasuk Hadiah Sastera Perdana Malaysia (1996/97, 1998/99), Anugerah Duta Keamanan (2008), dan Anugerah Tokoh Saraswati (2023). [Baca biodata penuh]

 

Biodata Pelukis

Sai Vijay @ Vijay a/l R. Pragash dilahirkan di Kajang, Selangor pada 6 Mei 2000. Beliau melanjutkan pengajian Ijazah Sarjana Muda Seni Reka Visual dengan Kepujian di Akademi Seni Budaya dan Warisan Kebangsaan (ASWARA). Kini beliau menetap di Semenyih, Selangor dan bekerja sebagai pelukis dengan mengusahakan jenamanya, AV Arts Studio sejak tahun 2019. Sai Vijay menyertai pelbagai pameran seni lukis berkumpulan sejak tahun 2015 selain terlibat dalam bidang perfileman. [Baca biodata penuh]


(Utusan Malaysia, 30 Ogos 2025 - baca di sini)

 

Atur Cara dan Pengisian

Berikut tentatif sesi Bicara Nayagi dan Pameran Solo Sai Vijay di Anak Baba

 

2:00 petang

Persiapan ruang acara dan pameran lukisan

Ketibaan tetamu, peserta, dan hadirin berdaftar

Makanan ringan disediakan

Orang ramai boleh membeli makanan/minuman di kaunter

 

3:00 petang [Waktu Kavyan]

“Menikmati Cerpen Nayagi dalam Pelbagai Bahasa”

Persembahan petikan cerpen “Nayagi” dalam pelbagai bahasa.

Pengacara: Uthaya Sankar SB

Petikan Satu:

Bahasa Malaysia – Jeeva Kasthuri Anamalay

Bahasa Tamil – M. Mahendran

Bahasa Inggeris – Mahi Ramakrishnan

Bahasa Malayalam – Bibulal Sadasiva Panicker

Petikan Dua:

Bahasa Malaysia – Anuradha Chelliah

Bahasa Tamil – Vasudevan Letchumanan

Bahasa Inggeris – Jeeva Kasthuri Anamalay

Bahasa Malayalam – Bibulal Sadasiva Panicker

Petikan Tiga:

Bahasa Malaysia – Anuradha Chelliah

Bahasa Tamil – M. Mahendran

Bahasa Inggeris – Mahi Ramakrishnan

Bahasa Malayalam – Bibulal Sadasiva Panicker

Petikan Empat:

Bahasa Malaysia – M. Mahendran

Bahasa Tamil – Vasudevan Letchumanan

Bahasa Inggeris – Jeeva Kasthuri Anamalay

Bahasa Malayalam – Bibulal Sadasiva Panicker

Petikan Lima:

Bahasa Malaysia – Anuradha Chelliah

Bahasa Tamil – Vasudevan Letchumanan

Bahasa Inggeris – Mahi Ramakrishnan

Bahasa Malayalam – Bibulal Sadasiva Panicker

“Pelancaran Pameran Solo Pertama Sai Vijay”

Pengacara majlis: Satdhanaselvi Nantha Kumar

Ucapan alu-aluan: Sai Vijay

Ucapan perasmian: Puan Muniammal Ellapan

Simbolik perasmian pameran solo

Penyampaian cenderamata

“Nayagi dan Saya: Sesi Perkongsian”

Pemudah Cara: Uthaya Sankar SB

Panel 1: Sai Vijay

Panel 2: Vasudevan Letchumanan

Panel 3: Jeeva Kasthuri Anamalay

Panel 4: M. Mahendran

Peserta/hadirin boleh mengemukakan pertanyaan kepada panelis pada sesi perkongsian ini.

Hadirin melawat pameran dan mendapatkan penerangan daripada Sai Vijay.


Sesi menggunakan Bahasa Malaysia, Inggeris, Tamil, Malayalam, dan sebagainya mengikut kesesuaian dan keselesaan para peserta/hadirin.

 

Rakaman Foto dan Video

Para hadirin dialu-alukan merakam foto dan video sepanjang sesi berlangsung. Harap maklum bahawa semua foto dan video yang dirakam oleh Uthaya sepanjang sesi adalah untuk dokumentasi Kavyan dan tidak akan diberi kepada sesiapa. Rakaman video oleh Uthaya mungkin disunting untuk disiarkan di YouTube. Foto pula untuk paparan di media sosial seperti Facebook, Twitter (X) dan Instagram.


[Tonton – Video Promosi]


Pendaftaran Peserta/Hadirin/Penonton

Sesi Bicara Nayagi dan Pameran Solo Sai Vijay di Anak Baba dikendalikan dalam kumpulan kecil (eksklusif) dan dihadkan kepada 20 orang yang mendaftar lebih awal. Untuk mendaftar, sila hantar nama penuh dan nombor telefon ke WhatsApp 011-11411952 (Uthaya). Keutamaan bagi peserta yang mahu terlibat dalam sesi soal-jawab semasa sesi perkongsian. Pendaftaran ditutup pada 20 September 2025 (10:00 malam), atau mungkin ditutup lebih awal jika sudah ada maksimum 20 peserta/hadirin. [Kemas kini pada 16 September 2025: Sudah ada 24 orang dan pendaftaran ditutup.]

Senarai Hadirin

  1. Sai Vijay (Vijay R. Pragash)
  2. Suriya R. Pragash
  3. Muniammal Ellapan
  4. Sangaran Selvaraja
  5. Aran Thirushan
  6. Aswin Kumar Venugopal
  7. Puganeswaran Boghinaidu
  8. Karthigeyan Arumugam
  9. Rajesh Kumar Muruga
  10. Satdhanaselvi Nantha Kumar
  11. Mohd Nizam Radzaly
  12. Nor Azwa Mohammad
  13. Yeswarkant Nantha Kumar
  14. Malini Lakshmi Bai
  15. Uthaya Sankar SB
  16. Mahi Ramakrishnan
  17. M. Mahendran
  18. Bibulal Sadasiva Panicker
  19. Vasudevan Letchumanan
  20. Jeeva Kasthuri Anamalay
  21. Anuradha Chelliah

Terima kasih kepada para hadirin dan peserta yang menjadikan acara lebih bermakna.

 

Pertanyaan

Jika ada sebarang pertanyaan, sila hubungi Uthaya Sankar SB menerusi WhatsApp 011-11411952. Harap maklum bahawa sebarang pertanyaan dan mesej berkaitan Bicara Nayagi dan Pameran Solo Sai Vijay di Anak Baba tidak akan dilayan dan tidak akan dibalas selepas 25 September 2025 (10:00 malam).

28 Jul 2025

Bicara Bharati di Anak Baba


Tarikh: 23 Ogos 2025 (Sabtu)

Masa: 3.00 petang [Waktu Kavyan]

Tempat: Restoran Anak Baba, Brickfields

Waze: Anak Baba, Jalan Sultan Abdul Samad, Brickfields

Anjuran: Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan)

 

Pengenalan

Subramania Bharati @ Chinnaswami Subramaniyan (11 Disember 1882 – 11 September 1921) terkenal sebagai penyair yang memperjuangkan kemerdekaan negara India dan kecintaan terhadap bahasa Tamil. Penyair ini menguasai pelbagai bahasa termasuk Bengali, Hindi, Sanskrit, dan Inggeris. Beliau juga menterjemah karya bahasa-bahasa lain ke bahasa Tamil. Namun, beliau dengan tegas mengatakan bahawa tiada bahasa lain di dunia ini yang lebih indah daripada bahasa Tamil. Selain menterjemah Bhagavad Gita kepada bahasa Tamil, Bharati juga menghasilkan Kannan Paatu, Kuyil Paatu, dan Panjali Sabatham. Banyak sajak ciptaannya dijadikan lagu, dan masih diberi nafas baharu oleh pemuzik muda serta dimasukkan dalam filem Tamil.

 

Bicara Bharati di Anak Baba

Susulan kejayaan sesi Bicara Tagore di Anak Baba (27 Julai 2025), Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan) mengatur sesi Bicara Bharati di Anak Baba bagi meraikan sajak dan lagu puisi penyair berkenaan, serta mengaitkannya dengan kehidupan kontemporari masyarakat pelbagai kaum di Malaysia. Program dikendalikan dalam Bahasa Malaysia, Inggeris, dan Tamil serta terbuka kepada sesiapa yang berminat (tetapi wajib mendaftar lebih awal).

 

Atur Cara dan Pengisian

Berikut tentatif sesi Bicara Bharati di Anak Baba

 

2:45 petang

Persiapan ruang acara

Ketibaan peserta dan hadirin

Orang ramai boleh membeli makanan/minuman di kaunter

 

3:00 petang [Waktu Kavyan]

“Meraikan Puisi Bharati dalam Pelbagai Bahasa”

Persembahan tiga buah puisi Bharati dalam Bahasa Malaysia, Tamil, dan Inggeris.

Puisi Satu: “Agni Kunju”

Bahasa Tamil oleh Mahi Ramakrishnan

Bahasa Inggeris oleh Kanaga Manickkam

Bahasa Malaysia oleh Anuradha Chelliah

Puisi Dua: “Nallathor Veenai”

Bahasa Tamil oleh M. Mahendran

Bahasa Inggeris oleh Kanaga Manickkam

Bahasa Malaysia oleh Uthaya Sankar SB

Puisi Tiga: “Achamillai”

Bahasa Tamil oleh Manimekalai Rajan

Bahasa Inggeris oleh Rupa Subramaniam

Bahasa Malaysia oleh Uthaya Sankar SB

“Diskusi: Puisi Bharati dan Bangsa Malaysia Hari Ini”

Panel 1: Mahi Ramakrishnan

Panel 2: Kanaga Manickkam

Panel 3: Anuradha Chelliah

Panel 4: M. Mahendran

Panel 5: Manimekalai Rajan

Panel 6: Rupa Subramaniam

Moderator: Uthaya Sankar SB

“Puisi dan Pertanyaan: Sesi Perkongsian”

Sesi soal-jawab dan perkongsian melibatkan peserta/hadirin

Sesi menggunakan Bahasa Malaysia, Inggeris, Tamil, dan sebagainya mengikut kesesuaian dan keselesaan para peserta/hadirin.

 

Rakaman Foto dan Video

Para hadirin dialu-alukan merakam foto dan video sepanjang sesi berlangsung. Harap maklum bahawa semua foto dan video yang dirakam oleh Uthaya sepanjang sesi adalah untuk dokumentasi Kavyan dan tidak akan diberi kepada sesiapa. Rakaman video oleh Uthaya mungkin disunting untuk disiarkan di YouTube. Foto pula untuk paparan di media sosial seperti Facebook, Twitter (X) dan Instagram.


Facebook - [Foto oleh Mahi Ramakrishnan] - [Foto oleh M. Mahendran]

YouTube - [Video oleh Uthaya Sankar SB]


Pendaftaran Peserta

Sesi Bicara Bharati di Anak Baba dikendalikan dalam kumpulan kecil dan dihadkan kepada 20 orang yang mendaftar lebih awal. Untuk mendaftar, sila hantar nama penuh ke WhatsApp 011-11411952 (Uthaya). Keutamaan bagi peserta yang mahu terlibat dalam sesi soal-jawab dan baca puisi semasa sesi perkongsian. Pendaftaran ditutup pada 19 Ogos 2025 (10:00 malam), atau mungkin ditutup lebih awal jika sudah ada maksimum 20 peserta/hadirin.

Senarai Hadirin

  1. Mahi Ramakrishnan
  2. M. Mahendran
  3. Uthaya Sankar SB
  4. V. Malarveli  S. Vellaigan
  5. Manimekalai Rajan
  6. Anuradha Chelliah
  7. Rupa Subramaniam
  8. Vasudevan Letchumanan
  9. Jessilyn Angel Jayadass
  10. Keerthana Tamilmani
  11. Kirthigan Pandian
  12. Sharveeshwarry Subramaniam
  13. Kanaga Manickkam

Terima kasih kepada para hadirin yang menjadikan acara lebih bermakna.


Pertanyaan

Jika ada sebarang pertanyaan, sila hubungi Uthaya menerusi WhatsApp 011-11411952. Harap maklum bahawa sebarang pertanyaan dan mesej berkaitan Bicara Bharati di Anak Baba tidak akan dilayan dan tidak akan dibalas selepas 19 Ogos 2025 (10:00 malam).

7 Jul 2025

Antologi Cerpen Penulis Malaysia (2026)

1. Pengenalan

1.1. Antologi karya penulis Malaysia yang berjaya diterbitkan oleh Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan) ialah Vanakam (2002), Busana Bahasa (2019), Landasan Hidup (2020), Peluru Aksara (2020), Lakaran Diri (2022), dan Seruling Malam (2024).

1.2. Bagi antologi Lakaran Diri, para penulis menerima honorarium. Bagi projek antologi cerpen baharu ini juga, penulis akan menerima honorarium mengikut kadar standard antarabangsa.

 

2.  Cerpen Penulis Malaysia

2.1. Antologi yang dicadangkan ini bakal memuatkan cerpen (cerita pendek) yang dihasilkan oleh penulis pelbagai kaum di Malaysia – termasuk cerpen Tamil, Mandarin (Cina), dan Inggeris yang diterjemah kepada Bahasa Malaysia.

2.2. Penulis lama dan baharu diberi peluang sama rata.

2.3. Cerpen yang sudah tersiar (kecuali dalam bentuk buku/antologi) dan belum tersiar juga diberi peluang sama rata.

2.4. Penulis mana-mana kaum (asalkan warganegara Malaysia) dan penulis mana-mana bahasa (asalkan karya diterjemah kepada Bahasa Malaysia) turut diberi peluang sama rata.

2.5. Para penulis akan dibayar honorarium apabila buku (antologi) terbit.

 

3. Kategori Cerpen Yang Diterima

3.1. Karya (cerpen, cerita pendek, cereka, fiksyen) mestilah karya asli tanpa ada sebarang unsur yang menjadikan karya itu tidak asli.

3.2. Cerpen bahasa Tamil, Mandarin, Inggeris, dan sebagainya yang sudah diterjemah kepada Bahasa Malaysia.

3.3. Tema adalah bebas tetapi tidak menyentuh isu-isu sensitif dan hal-hal yang melanggar Akta Mesin Cetak dan Penerbitan 1984 (Akta 301).

3.4. Panjang manuskrip cerpen ialah antara 1,300 dan 2,000 perkataan.

3.5. Manuskrip cerpen hanya akan disunting secara minimum.

3.6. Penulis bertanggungjawab melakukan semakan dan pembetulan tatabahasa, tanda baca, ejaan, dan sebagainya sebelum manuskrip dikirim kepada penyelanggara.

 

4. Cerpen Yang Sudah Tersiar

4.1. Cerpen Bahasa Malaysia yang sudah tersiar di media cetak (seperti akhbar, majalah, jurnal) atau media elektronik (portal dalam talian) boleh dikirim untuk antologi ini.

4.2. Jangan kirim versi yang sudah disunting oleh editor (media cetak, media elektronik) kerana hak penerbitan versi itu milik penerbit berkenaan.

4.3. Sila kirim versi asal kepada penyelenggara antologi kerana hak cipta dan hak moral manuskrip versi asal itu milik penulis – tidak perlu meminta izin media cetak atau media elektronik berkenaan.

4.4. Walau bagaimanapun, wajib menyebut nama media cetak atau media elektronik terbabit, serta tarikh siaran pada hujung cerpen sebagai tanda penghargaan.

4.5. Penulis bertanggungjawab melakukan semakan dan pembetulan tatabahasa, tanda baca, ejaan, dan sebagainya sebelum manuskrip dikirim kepada penyelanggara.

4.6. Panjang manuskrip cerpen ialah antara 1,500 dan 2,000 perkataan.

 

5. Cerpen Yang Belum Tersiar

5.1. Cerpen Bahasa Malaysia yang tidak pernah disiarkan di mana-mana juga boleh dikirim untuk antologi ini.

5.2. Penulis digalakkan menyerahkan manuskrip cerpen kepada minimum tiga orang rakan untuk disemak dan dibetulkan sebelum manuskrip itu dikirim kepada penyelenggara.

5.3. Penulis bertanggungjawab melakukan semakan dan pembetulan tatabahasa, tanda baca, ejaan, dan sebagainya sebelum manuskrip dikirim kepada penyelanggara.

5.4. Panjang manuskrip cerpen ialah antara 1,500 dan 2,000 perkataan.

 

6. Cerpen Dalam Buku atau Antologi

6.1. Cerpen Bahasa Malaysia yang sudah terbit dalam bentuk buku atau antologi – bercetak atau elektronik – tidak boleh dikirim untuk antologi ini.

 

7. Cerpen Terjemahan

7.1. Cerpen dalam bahasa Inggeris, Tamil, Mandarin, dan sebagainya oleh penulis Malaysia boleh diterjemah kepada Bahasa Malaysia untuk dikirim bagi projek antologi ini.

7.2. Cerpen asal itu mestilah sudah pernah tersiar di media cetak (seperti akhbar, majalah, jurnal) atau media elektronik (portal dalam talian).

7.3. Pada hujung cerpen, wajib dinyatakan nama media cetak atau media elektronik terbabit, serta tarikh siaran sebagai tanda penghargaan.

7.4. Cerpen boleh diterjemah sendiri oleh penulis asal atau menggunakan khidmat penterjemah.

7.5. Nama penterjemah wajib dinyatakan pada manuskrip cerpen.

7.6. Kos terjemahan ditanggung sepenuhnya oleh penulis itu sendiri.

7.7. Jika penterjemah yang berminat dengan projek antologi ini, sila berbincang dengan penulis asal karya berkenaan. Karya terjemahan tidak boleh dikemukakan tanpa pengetahuan dan izin penulis asal.

7.8. Penulis asal bertanggungjawab melakukan semakan dan pembetulan tatabahasa, tanda baca, ejaan, dan sebagainya sebelum manuskrip dikirim kepada penyelanggara.

7.9. Panjang manuskrip cerpen ialah antara 1,500 dan 2,000 perkataan.

 

8. Jumlah Cerpen dan Penulis

8.1. Jumlah cerpen yang disasarkan ialah 20 buah. Misalnya, 5 cerpen asli Bahasa Malaysia, serta masing-masing 5 cerpen bahasa Inggeris, Tamil, dan Mandarin yang diterjemah kepada Bahasa Malaysia.

8.2. Jumlah penulis yang disasarkan ialah 20 orang. Misalnya, 5 penulis kaum India, 5 penulis kaum Cina, 5 penulis kaum Melayu, serta 5 penulis Bukan Islam dari Sabah/Sarawak.

8.3. Sekiranya tidak mencapai sasaran 20 penulis, barulah penulis yang sudah terlibat diberi peluang mengemukakan cerpen kedua untuk projek antologi ini.

 

9. Penyelenggara

9.1. Uthaya Sankar SB bertindak sebagai penyelenggara.

 

10. Penerbit

10.1. Antologi ini akan diterbitkan di bawah Pertubuhan Sasterawan Kaum India (Kavyan) selaras matlamat yang terkandung dalam Perlembagaan Pertubuhan.

 

11. Honorarium

11.1. Sebagaimana dilakukan dalam projek antologi Lakaran Diri (2022), setiap cerpen dibayar honorarium mengikut kadar standard antarabangsa.

11.2. Biasanya honorarium akan dibahagikan antara penyelenggara dan para penulis. Tetapi bagi projek antologi ini, penyelenggara tidak mengambil honorarium. Maknanya, keseluruhan honorarium dibahagikan kepada para penulis mengikut jumlah cerpen.

11.3. Sebagai contoh, andaikan harga jualan antologi ini ialah RM20 dan sejumlah 500 naskhah dicetak.

11.4. Honorarium standard antarabangsa ialah 10% iaitu RM20 x 500 naskhah x 10% = RM1,000.

11.5. Andaikan ada 20 cerpen dalam antologi ini. Maka, RM1,000 ÷ 20 cerpen = RM50 bagi sebuah cerpen.

11.6. Jika seorang penulis ada dua cerpen termuat dalam antologi ini, maka honorarium diterima ialah RM50 x 2 cerpen = RM100.

11.7. Honorarium akan dibayar dalam masa sebulan selepas buku terbit.

11.8. Honorarium akan dibayar kepada penulis asal. Terpulang kepada penulis asal dan penterjemah menguruskan pembahagian yang sesuai.

11.9. Jika buku diulang cetak, para penulis akan menerima honorarium pada kadar sama.

11.10. Para penulis tidak menerima naskhah percuma tetapi boleh membeli buku (antologi) pada harga diskaun, sebagaimana diterangkan di bawah.

 

12. Membeli Naskhah Pada Harga Diskaun

12.1. Penulis yang cerpennya termuat dalam antologi ini boleh membeli 10 atau 20 atau 30 atau 40 atau 50 naskhah pada harga diskaun 50%.

12.2. Misalnya, jika harga pasaran ialah RM20, maka peserta antologi boleh membeli 10 naskah pada harga RM20 x 50% x 10 buku = RM100.

12.3. Jika seorang penulis ada sebuah cerpen sahaja dalam antologi ini, maka wajib membeli minimum 10 buku (pada harga diskaun 50%).

12.4. Jika seorang penulis ada dua buah cerpen dalam antologi ini, maka wajib membeli minimum 20 buku (pada harga diskaun 50%).

12.5. Bayaran bagi pembelian pada harga diskaun ini perlu dibuat selewat-lewatnya pada 31 Disember 2025.

12.6. Hasil kutipan daripada bayaran itu akan digunakan untuk menampung sebahagian kos cetak bagi sekitar 200 naskhah.

12.7. Baki kos cetak bagi sekitar 300 naskhah ditanggung oleh Uthaya.

12.8. Kos penghantaran buku kepada para penulis juga ditanggung oleh Uthaya.

12.9. Apabila buku terbit, para penulis boleh menjual antologi ini pada harga pasaran yang tercatat pada buku.

 

13. Tarikh Tutup Pendaftaran

13.1. Penulis yang berminat menyertai projek antologi ini perlu mendaftar nama selewat-lewatnya pada 31 Ogos 2025.

13.2. Pendaftaran ditutup lebih awal jika sudah ada 20 penulis.

13.3. Penulis yang berminat juga perlu mengirim biodata (100-150 perkataan) semasa mendaftar. Rujuk contoh [biodata di sini] sebagai panduan.

13.4. Biodata boleh dikirim menerusi e-mel uthayasb@gmail.com atau WhatsApp 011-11411952 (Uthaya).

 

14. Tarikh Hantar Manuskrip

14.1. Manuskrip bersih perlu dikirim kepada penyelenggara selewat-lewatnya pada 30 November 2025.

14.2. Manuskrip wajib dikirim sebagai lampiran (attachement) menerusi e-mel bagi tujuan dokumentasi dan rujukan.

14.3. Kiriman manuskrip menerusi WhatsApp tidak dibenarkan.

14.4. Manskrip yang tidak memenuhi syarat atau ada terlalu banyak kesilapan ejaan dan tanda baca akan ditolak.

 

15. Tarikh Membuat Bayaran

15.1. Bagi pembelian buku pada harga diskaun 50%, peserta perlu membuat bayaran selewat-lewatnya pada 31 Disember 2025.

15.2. Bayaran ini akan digunakan untuk menampung sebahagian kos cetak.

 

16. Sasaran Tarikh Terbit

16.1. Antologi ini disasarkan terbit selewat-lewatnya pada Mac 2026.

16.2. Bagaimanapun, semuanya bergantung kepada sambutan daripada penulis, komitmen peserta, serta kualiti manuskrip cerpen yang dikemukakan.

 

17. Pertanyaan

17.1. Jika ada sebarang pertanyaan, sila baca semula semua maklumat di atas kerana jawapan bagi pertanyaan itu sudah ada di sana.

17.2. Jika masih ada pertanyaan, sila baca semula segala maklumat di atas dengan lebih teliti sehingga jawapan yang dicari berjaya ditemui.

 

18. Pendaftaran Peserta

18.1. Hubungi Uthaya menerusi e-mel uthayasb@gmail.com atau WhatsApp 011-11411952 sebelum 31 Ogos 2025. Untuk mendaftar, perlu kirim biodata (rujuk perkara 13.4 di atas).